TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Lukas 18:28

Konteks
18:28 And Peter said, “Look, we have left everything we own 1  to follow you!” 2 

Lukas 13:25

Konteks
13:25 Once 3  the head of the house 4  gets up 5  and shuts the door, then you will stand outside and start to knock on the door and beg him, ‘Lord, 6  let us in!’ 7  But he will answer you, 8  ‘I don’t know where you come from.’ 9 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[18:28]  1 tn Or “left our homes,” “left our possessions”; Grk “left our own things.” The word ἴδιος (idios) can refer to one’s home (including the people and possessions in it) or to one’s property or possessions. Both options are mentioned in BDAG 467 s.v. 4.b. See also I. H. Marshall, Luke (NIGTC), 688; D. L. Bock, Luke (BECNT), 2:1488.

[18:28]  2 tn Grk “We have left everything we own and followed you.” Koine Greek often used paratactic structure when hypotactic was implied.

[13:25]  3 tn The syntactical relationship between vv. 24-25 is disputed. The question turns on whether v. 25 is connected to v. 24 or not. A lack of a clear connective makes an independent idea more likely. However, one must then determine what the beginning of the sentence connects to. Though it makes for slightly awkward English, the translation has opted to connect it to “he will answer” so that this functions, in effect, as an apodosis. One could end the sentence after “us” and begin a new sentence with “He will answer” to make simpler sentences, although the connection between the two sentences is thereby less clear. The point of the passage, however, is clear. Once the door is shut, because one failed to come in through the narrow way, it is closed permanently. The moral: Do not be too late in deciding to respond.

[13:25]  4 tn Or “the master of the household.”

[13:25]  5 tn Or “rises,” or “stands up.”

[13:25]  6 tn Or “Sir.”

[13:25]  7 tn Grk “Open to us.”

[13:25]  8 tn Grk “and answering, he will say to you.” This is redundant in contemporary English and has been simplified to “he will answer you.”

[13:25]  9 sn For the imagery behind the statement “I do not know where you come from,” see Ps 138:6; Isa 63:16; Jer 1:5; Hos 5:3.



TIP #20: Untuk penyelidikan lebih dalam, silakan baca artikel-artikel terkait melalui Tab Artikel. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA